فرهنگ و هنر

تازه‌ترین کتاب هاروکی موراکامی در ایران

کتاب «افسانه های ایوب» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه سید آیت الله حسینی منتشر شد.

به گزارش تی تی آنلاین، این کتاب در 350 صفحه و با مسافت 109 میل توسط نشر پرنده خریداری شده است.

ویراستار با یادآوری اینکه «داستان ایوب» آخرین اثر هاروکی موراکامی بود، درباره این کتاب اظهار کرد: موراکامی برای اولین بار در این کتاب به صراحت و به تفصیل از دیدگاه و روند نوشتن خود صحبت می کند. سوالات اساسی که موراکامی در این کتاب به آنها پاسخ می دهد این است که چگونه داستان بنویسیم، داستان نویس حرفه ای شویم و در دفتر بمانیم. او برای پاسخ به این سوالات تجربیات و خاطراتی را ارائه می کند، یادداشت های لازم برای قصه گو شدن را فهرست می کند و از آمادگی روحی و جسمی خود برای رسیدن به شغل می گوید.

موراکامی بزرگ را در کتاب داستان سرایی به عنوان شغل همراهی می‌کنید که در آن داستان‌هایش را به تفصیل شرح می‌دهد، چگونه سوژه‌هایش را انتخاب می‌کند، شخصیت‌هایش را کجا تولید می‌کند و چگونه آنها را خلق می‌کند. چگونه راوی داستان را انتخاب می کند، کلماتی را که در ذهن دارد به کار می گیرد، چندین بار داستان را می نویسد و تصحیح می کند، چگونه زمان را مدیریت می کند و چگونه ترجمه آثارش را در دنیا انجام می دهد. او به چیزهایی فکر می کند.

مخاطب جدی و پیگیر موراکامی در این کتاب که بلافاصله برای اولین بار در ایران از ایران به ژاپن منتقل شد، از دیدگاه موراکامی با مفهوم «منشأ» در هنر مواجه می شود. سیستم آموزشی منتقدان درباره قالب و مضامین رمان موراکامی ایرادات زیادی داشته اند و موراکامی برای اولین بار در این کتاب به برخی از منتقدان پاسخ می دهد. این پاسخ ها اطلاعات دست اولی در مورد زندگی و شرایط موراکامی در اختیار ما قرار می دهد.

این ترجمه گرانبها از این اثر که تنها کتاب داستانی موراکامی و حالات درونی اوست، بلافاصله توسط دکتر دکتر ساخته شد. سید آیت الله حسینی، استاد زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران، سخنران ژاپنی است. جذابیت این کار

بر اساس این گزارش، این کتاب در دسترس دانشجویان قرار گرفته و در یک کتابفروشی در سراسر منطقه فونیکس توزیع می شود.

انتهای پیام/

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا